고구마 치즈 돈가스
제2부 테마곡『Skin-Deep Comedy』Mili 본문
『Skin-Deep Comedy』
작사:Cassie Wei
작곡:Yamato Kasai, Cassie Wei
Silken white lacy dress
白いシルクのレース付きドレス
흰색 실크 레이스가 달린 드레스
The bird’s chirps soundless
さえずる小鳥の声はまるで聞こえない
새는 소리없이 지저귄다
This day should be for me
私のためだったはずのこの日
이 날은 나를 위한 날
Yeah this day should be for me
そう 私のためだったはずのこの日
그래 이 날은 나를 위한 날
You said that it’s still not too late to be forgiven
今やめても遅過ぎないと まだ許されると 貴方は言うけれど
당신은 용서받기에 아직 늦지 않았다고 말했지만
Can you tell me when I asked for your pardon
教えてくれるのかしら 私はいつ貴方の許しを請うたのでしょうか
내가 언제 용서를 구했는지 말해주지 않을래
Lula lilula lulula
Lula lilula lulula
Lula lilula lulula
Lula talilu lilula
Lula lilula lulula
Lula lilula lulula
Thousand dreams
千夜の夢
천야의 꿈
Lotus boats upon the waters
蓮の舟に乗り 水に浮かび
연꽃배를 타고 물에 떠올라
Hope they go to somebody kind and sweet
優しくて愛おしい誰かの元へ届きますように
상냥하고 사랑스러운 누군가에게 전해지길
As I sat under the bridge
私は橋の下で座り
나는 다리 밑에 앉아서
From a distance
遠くから
멀리서
Picturing us as family
貴方と家族で居ることを想像していた
우리가 가족으로 있는 것을 상상해
Hundred letters
百枚の手紙
백 장의 편지
Tiny wings made out of paper
紙で折り畳めた小さな翼達
종이로 만든 작은 날개
Hope they go to somebody who would love me
私を愛してくれる誰かの元へ届きますように
날 사랑해줄 누군가에게 닿기를
I waited in the dark
暗闇の中で待ちながら
나는 어둠 속에서 기다리며
As I listened to your footsteps
貴方の足音を聴いていた
당신의 발소리를 듣고 있었어
Happy when you were near
近くで鳴る度に幸せを知る
가까이서 울릴 때마다 행복했어
Look at me
見てご覧
날 봐
I’m the wound you tried to hide
私は貴方が隠そうと思っていた傷
난 당신이 숨기려 했던 상처야
Simply by pretending that I don’t really hurt
ずっと痛くないフリをしてくれたのね
계속 아프지 않은 척 해줬구나
“If we just leave it be, she’ll be gone eventually”
「放っといたらいつか居なくなる」と
"그냥 놔두면, 언젠가 사라질 거야"
Here I am, swollen red
なのに私はここに居る 赤く腫れ上がっている
나 여기 있어, 빨갛게 부어올라 있어
When are you going take off the cast
いつになったら 包帯を外し
언제쯤이면 붕대를 풀고
Pierce through the skin
肌を突き刺し
살갗을 꿰뚫고
Drain out the possibilities that could have been mine
私が得るはずだったあらゆるの可能性を膿のように出してくれるのかしら
내가 얻어야 했을 모든 가능성을 고름처럼 짜내주는 걸까
Tulali tata laluli tahra liluli lala
Tulali tata laluli tahra liluli lala
Tulali tata laluli tahra liluli lala
Hr’estella, Layla
Hr’estella, Layla
헤스텔라, 라일라
Tulali Langela lulili Kousca
Tulali Langela lulili Kousca
Tulali Langela lulili Kousca
Nyaabi, Lushva trheyha
Nyaabi, Lushva trheyha
나이아비, 루스바 트리하
Mari, Sarha, Lilith, Eva
Mari, Sarha, Lilith, Eva
마리, 사하, 릴리스, 에바
Nestella, Louisa, Flora, Barhba
Nestella, Louisa, Flora, Barhba
네스텔라, 루이사, 플로라, 바르바
Kristalle, Fortune, Zara
Kristalle, Fortune, Zara
크리스탈, 포춘, 자라
Aeterre mementa
Aeterre mementa
Aeterre mementa
Endless stars
無限の星
무한한 별
I shall take on your desires
貴方の欲望を引き受けましょう
당신의 욕망을 받아들일게
For they needed somebody to complete
だって 達成してくれる誰かを必要としていたもの
그야 달성해줄 누군가를 필요로 했잖아
I kissed you on the cheeks
貴方の頬にキスをした
당신의 볼에 키스했어
And the pigment flaked off
顔料は剥がれ落ちたが
안료는 떨어져 나갔지만
Nothing some magic cannot fix
魔法があれば直せる
마법으로 고칠 수 없는 건 없어
Nothing I cannot fix
全てを直せる
고칠 수 없는 건 없어
FIX FIX FIX FIX
直せる直せる直せる直せる
고쳐 고쳐 고쳐 고쳐
Doesn’t matter
どんなにも
아무리
FIX FIX FIX FIX FIX
直せる直せる直せる直せる直せる
고쳐 고쳐 고쳐 고쳐 고쳐
How much you deem me worthless
価値が無いと決めつけられた私でも
네가 가치 없다고 단정했던 나라도
I can fix it all
何もかも直せる
나는 다 고칠 수 있어
FIX FIX FIX FIX FIX FIX
直せる直せる直せる直せる直せる
고쳐 고쳐 고쳐 고쳐 고쳐 고쳐
Would you say it’s meaningless
意味が無いと言うのかしら
의미가 없다고 생각하는 걸까
For me to change
変わることも
내가 변하는 것도
For me to strive to be a better me
より良い私になろうとした私も
더 나은 내가 되기 위해 노력하는 나도
Are these my everything
これが私の全てなのかな
이게 내 전부일까
Are these my everything
私の全てなのかな
내 전부인 걸까
The rivers in red that flow
この赤い川
붉게 흐르는 강물이
Throughout my past
私の過去にも流れた
내 과거에도 흘러가
Throughout my future to come
私の未来にも流れる
내 미래에도 흘러가
The blood given to me by your choices
重ねる貴方達の選択で授けられた私の血
거듭되는 당신들의 선택으로 주어진 나의 피
Am I your anything
私は貴方の何でしょうか
나는 당신의 무엇일까요
Am I your anything
貴方の何でしょうか
당신의 무엇일까요
Guess I’ll never know
もう永遠に知る機会はない
이제 영원히 알지 못할 것 같아
Look at me
見てご覧
날 봐
I’m the wound you tried to hide
私は貴方が隠そうと思っていた傷
난 당신이 숨기려 했던 상처야
Simply by pretending that I don’t really hurt
ずっと痛くないフリをしてくれたのね
계속 아프지 않은 척 해줬구나
“If we just leave it be, she’ll be gone eventually”
「放っといたらいつか居なくなる」と
"그냥 놔두면, 언젠가 사라질 거야"
Here I am, swollen red
なのに私はここに居る 赤く腫れ上がっている
나 여기 있어, 빨갛게 부어올라 있어
When are you going take off the cast
いつになったら 包帯を外し
언제쯤이면 붕대를 풀고
Pierce through the skin
肌を突き刺し
살갗을 꿰뚫고
Drain out comedic endings that could have been
起こり得るはずだった喜劇のハッピーエンドを膿のように出してくれるのかしら
일어날 수 있었던 희극의 해피엔딩을 고름처럼 짜내주는 걸까
Mili - Skin-Deep Comedy ("魔法使いの約束" Part 2 theme song) https://youtu.be/L8Jtgj8j4tY
음원 배포 사이트 https://linkco.re/5AsVTUdm
'마법사의 약속 > 기타' 카테고리의 다른 글
무대『마법사의 약속』제1장 (0) | 2023.04.19 |
---|---|
ㅊㅊ (0) | 2023.04.14 |
2 (0) | 2022.04.25 |
엔딩 테마 『Flowerworks』 Mili (0) | 2022.03.18 |
주제곡 『Cast Me a Spell』 Mili (0) | 2022.03.18 |