Two Crowns
Two Crowns… Ay
駆け上がっていく頂点まで
카케아갓테이쿠 쵸우텐마데
뛰어올라가 정점까지
まだ止まんないぜ It’s for life
마다 토만나이제 It's for life
아직 멈추지 않아 It’s for life
この舞台上に全部を賭ける
코노 부타이죠우니 젠부오 카케루
이 무대 위에 모든 것을 걸어
選ぶ運命は Ride or die
에라부 운메이와 Ride or die
선택할 운명은 Ride or die
Two Crowns…
用意しとけ 二つの王冠
요우이시토케 후타츠노 오우칸
준비해 둬 두 개의 왕관
Two Crowns…
一つの夢 二つの王座
히토츠노 유메 후타츠노 오우자
하나의 꿈 두 개의 왕좌
Two Crowns
Yo KANATA
Wassup?
言ってやれよ
잇테야레요
말해 줘 봐
Okay
Let’s go
こんなとこで満足するわけねぇ
콘나 토코데 만조쿠스루 와케네에
이런 곳에서 만족할 리 없어
あぐらかけば栄光なんて続かねぇ Game
아구라카케바 에이코우난테 츠즈카네 Game
노력하지 않으면 영광 따위 계속되지 않는 Game
クソッタレな昨日
쿠솟타레나 키노우
개 같은 어제
積み上げたモノ
츠미아게타 모노
쌓아 올린 것들
そんなガラクタも全部が宝モン
손나 가라쿠타모 젠부가 타카라몬
그런 잡동사니도 전부 다 보물
Yeah Yeah Yeah Yeah
成功とは呼べねぇ
세이코우토와 요베네에
성공이라곤 할 수 없어
Yeah Yeah Yeah Yeah
まだまだ先へ
마다마다 사키에
아직 한참 멀었어
運命にタンデム 追いかけるサクセス
운메이니 탄다무 오이카케루 사쿠세스
운명에 tandem 추구하는 success
重低音のアンセム 底辺から革命
죠우테이온노 안사무 테이헨카라 카쿠메이
중저음의 anthem 밑바닥에서부터 혁명
二人で見てない場所まで
후타리데 미테나이 바쇼마데
둘이서 보지 못한 곳까지
今度は本当の俺が連れてくぜ
콘도와 혼토우노 오레가 츠레테쿠제
이번에는 진짜 내가 데리고 갈게
いつかの頂上 変わってく状況
이츠카노 쵸우죠우 카왓테쿠 죠우쿄우
언젠가의 정상 변해가는 상황
それでも上等 超える理想像
소레데모 죠우토우 코에루 리소우조우
그래도 괜찮아 넘어가는 이상상
Two Crowns
二つの王冠
후타츠노 오우칸
두 개의 왕관
Two Crowns
Never gonna slow down
Two Crowns
二人の王者
후타리노 오우쟈
두 명의 왕자
This is how it goes down
駆け上がっていく頂点まで
카케아갓테이쿠 쵸우텐마데
뛰어올라가 정점까지
まだ止まんないぜ It’s for life
마다 토만나이제 It's for life
아직 멈추지 않아 It’s for life
この舞台上に全部を賭ける
코노 부타이죠우니 젠부오 카케루
이 무대 위에 모든 것을 걸어
選ぶ運命は Ride or die
에라부 운메이와 Ride or die
선택할 운명은 Ride or die
Two Crowns…
用意しとけ 二つの王冠
요우이시토케 후타츠노 오우칸
준비해 둬 두 개의 왕관
Two Crowns…
一つの夢 二つの王座
히토츠노 유메 후타츠노 오우자
하나의 꿈 두 개의 왕좌
Two Crowns
Yeah, Give us two crowns
Haha, You already know what it is
NAYUTA, Tell ‘em now
Never gonna run away 目指すはまだ上
Never gonna run away 메자스와 마다 우에
Never gonna run away 노리는 건 더 위
変えてく運命 このまま Far away
카에테쿠 사다메 코노마마 Far away
바꿔가는 운명 이대로 Far away
寒さに凍えた毎晩
사무사니 코고에타 마이반
추위에 얼어붙었던 매일 밤
その全てが王座へ続く階段
소노 스베테가 오우자에 츠즈쿠 카이단
그 모든 것이 왕좌로 이어지는 계단
握りしめるプライド側から見りゃ不格好
니기리시메루 프라이도 하타카라 미랴 부캇코우
꽉 움켜쥐는 프라이드 남이 보기엔 볼품없지
崩れそうなバランスも完璧だと誇れそう
쿠즈레소우나 바란스모 칸페키다토 호코레소우
무너질 듯한 밸런스도 완벽하다고 자랑할 수 있겠어
止められるモノはないさ
토메라레루 모노와 나이사
말릴 수 있는 건 없어
兄貴を連れてくのさ All the way up
아니키오 츠레테쿠노사 All the way up
형을 데리고 가는 거야 All the way up
Yeah yeah, Are you ready now?
Yeah 全部、蹴散らす
Yeah 젠부, 케치라스
Yeah 전부, 쓰러뜨려
Yeah 不安と期待
Yeah 후안토 키타이
Yeah 불안과 기대
Yeah ぶつけたマイク
Yeah 부츠케타 마이크
Yeah 맞부딪친 마이크
一人きりじゃ見れなかったこのデカイ世界
히토리키리쟈 미레나캇타 코노 데카이 세카이
혼자서는 볼 수 없었던 이 커다란 세상
その景色の先にあるモノを二人で見てみたい
소노 케시키노 사키니 아루 모노오 후타리데 미테미타이
그 경치 너머에 있는 것을 둘이서 보고 싶어
Two Crowns
二つの王座
후타츠노 오우자
두 개의 왕좌
Two Crowns
Never gonna fall down
Two Crowns
二人の勝者
후타리노 쇼우샤
두 명의 승리자
This is how it goes down
駆け上がっていく頂点まで
카케아갓테이쿠 쵸우텐마데
뛰어올라가 정점까지
まだ止まんないぜ It’s for life
마다 토만나이제 It's for life
아직 멈추지 않아 It’s for life
この舞台上に全部を賭ける
코노 부타이죠우니 젠부오 카케루
이 무대 위에 모든 것을 걸어
選ぶ運命は Ride or die
에라부 운메이와 Ride or die
선택할 운명은 Ride or die
Two Crowns…
用意しとけ 二つの王冠
요우이시토케 후타츠노 오우칸
준비해 둬 두 개의 왕관
Two Crowns…
一つの夢 二つの王座
히토츠노 유메 후타츠노 오우자
하나의 꿈 두 개의 왕좌
Two Crowns
Hoo
cozmez
We back again baby
One Dream
Two Crowns