카리스마

테라 「꿈의 나라에서」

삐까스 2023. 12. 11. 03:20

가사 참고 https://posty.pe/4nto3o

 

 

いつも孤独と闘ってた
이츠모 코도쿠토 타타캇테타
항상 고독과 싸웠어

普通じゃないと蔑まれ
후츠우쟈나이토 사게스마레
평범하지 않다고 업신여겨지며

普通って何?
후츠웃테 나니?
평범이 뭔데?

愛に触れてみたい
아이니 후레테 미타이
사랑에 닿아보고 싶어

そんなの儚い夢
손나노 하카나이 유메
그런 건 덧없는 꿈

心に蓋をしたままずっと
코코로니 후타오 시타마마 즛토
마음을 덮은 채 계속

そんな自分が嫌いだった
손나 지분가 키라이닷타
그런 자신이 싫었어


独りで闘ってきたんだね
히토리데 타타캇테 키탄다네
혼자 싸워왔구나


誰なの?
다레나노?
누구야?


君を救いに来たんだ ここから
키미오 스쿠이니 키탄다 코코카라
너를 구하러 왔어 이곳에서


でもどうやって?
데모 도우얏테?
하지만 어떻게?


この世界には君の知らない素晴らしい場所があるんだ
코노 세카이니와 키미노 시라나이 스바라시이 바쇼가 아룬다
이 세상에는 네가 모르는 근사한 곳이 있어

 

(ここから)
(코코카라)
(여기서)

さあ僕と一緒に夢の国へ
사아 보쿠토 잇쇼니 유메노 쿠니에
자 나와 함께 꿈의 나라로

(抜け出したい)
(누케다시타이)
(벗어나고 싶어)

信じてみよう
신지테 미요우
믿어보자


行こう
유코오
가자



요오코소 유메노 쿠니에!
어서 오세요 꿈의 나라에!



今この世界をありのままの私(あなた)で
이마 코노 세카이오 아리노마마노 와타시(아나타)데
지금 이 세계를 있는 그대로의 나(당신)로

誰かと笑って心から満たされてゆく
다레카토 와랏테 코코로카라 미타사레테 유쿠
누군가와 웃으며 마음이 채워져 가

どんな私(あなた)でも全て受けとめてくれる
돈나 와타시(아나타)데모 스베테 우케토메테 쿠레루
어떤 나(당신)라도 전부 받아들여줘

これこそ(が)愛だと初めて知ったの
코레 코소(가) 아이다토 하지메테 싯타노
이것이야말로 사랑이라고 처음 알았어

夢の国で
유메노 쿠니데
꿈의 나라에서



코노 쿠니와 아나타오 칸게이스루요!
이 나라는 당신을 환영해!


코코나라 마이니치가 시아와세사!
여기라면 매일이 행복해!


ありがとう
아리가토우
고마워

こんな私を受け入れてくれて
콘나 와타시오 우케이레테 쿠레테
이런 나를 받아들여줘서

でもこのまま孤独を誤魔化し続けるのは嫌なの
데모 코노마마 코도쿠오 고마카시 츠즈케루노와 이야나노
하지만 이대로 고독을 계속 얼버무리기는 싫어

私は自分自身を愛せるようになりたい
와타시와 지분지신오 아이세루 요우니 나리타이
나는 자기 자신을 사랑할 수 있게 되고 싶어

()
(아나타와 아이시 아이사레루 히토사)
(당신는 사랑하고 사랑받는 사람이야)



킷토 나레루사!
분명 될 수 있어!


보쿠타치와 미카타데스!
우리는 같은 편이에요!


私決めたの!
와타시 키메타노!
나 정했어!

あの場所で自分らしく生きてみる!
아노 바쇼데 지분라시쿠 이키테미루!
그곳에서 나답게 살아가 볼래!


今この世界をありのままの私(あなた)で
이마 코노 세카이오 아리노마마노 와타시(아나타)데
지금 이 세계를 있는 그대로의 나(당신)로

もう一度踏み出そう(せ)
모우 이치도 후미다소우(세)
다시 한번 발을 내딛자(내디뎌)

もう独りぼっちじゃないわ(さ)
모우 히토리봇치쟈 나이와(사)
이제 외톨이가 아니야


あなたと出会えて
아나타토 데아에테
당신과 만날 수 있어서

( )
(아나타라시쿠 우츠쿠시이)
(당신답게 아름다워)

こんなに強くなれた
콘나니 츠요쿠나레타
이엏게 강해질 수 있었어

( )
(소노 에가오 키에나이 요우니)
(그 미소 사라지지 않도록)

これこそ(が)愛だと
코레 코소(가) 아이다토
이것이야말로 사랑이라고

()
(코레 코소 아이다토)
(이것이야말로 사랑이라고)

教えてくれたの いつまでも
오시에테 쿠레타노 이츠마데모
알려줬어 언제까지나

きっと大丈夫
킷토 다이죠부
분명 괜찮아

輝き続けるどこにいても
카가야키 츠즈케루 도코니 이테모
계속 빛날 수 있어 어디에 있어도