고구마 치즈 돈가스

사루카와 케이 「센 척해! 생애 반발」 본문

카리스마

사루카와 케이 「센 척해! 생애 반발」

삐까스 2023. 9. 27. 20:10

가사 참고 https://posty.pe/e6d1f1

 

 

いったれ! 人生一発 (Fu! Fu!)

잇타레! 진세이 잇파츠 (Fu! Fu!)

가라! 인생 한 발 (Fu! Fu!)

 

やったれ! 生涯反発

얏타레! 쇼우가이 한파츠

해치워! 생애 반발

 

あっぱれ! 人生一発 (Fu! Fu!)

앗파레! 진세이 잇파츠 (Fu! Fu!)

멋지다! 인생 한 발 (Fu! Fu!)

 

つっぱれ! 生涯反発

츳파레! 쇼우가이 한파츠

센 척해! 생애 반발

 

 

チャイム鳴ったら挨拶がわりの頭突き (Wow Wow Wow)

챠이무 낫타라 아이사츠 가와리노 즈츠키 (Wow Wow Wow)

벨이 울리면 인사 대신의 박치기 (Wow Wow Wow)

 

それと同時に教科書破り捨てて (LONE WOLF)

소레토 도우지니 쿄우카쇼 야부리스테테 (LONE WOLF)

그와 동시에 교과서 찢어 버리고 (LONE WOLF)

 

誰に何をどうしろと言われても (No! No! No!)

다레니 나니오 도우시로토 이와레테모 (No! No! No!)

누구에게 뭘 어떻게 하라는 말 들어도 (No! No! No!)

 

片っ端から突っぱねてきた

카탓바시카라 츳파네테키타

닥치는 대로 퇴짜 놓으며 왔어

 

 

追い風に身を翻し (ブンブン)

오이카제니 미오 히루가에시 (분분)

뒤에서 불어오는 바람에 몸을 돌려 (붕붕)

 

受けて立つぜ向かい風 (ビュンビュン)

우케테 타츠제 무카이 카제 (뷴뷴)

맞서 주지 앞에서 부는 바람 (븅븅)

 

理屈じゃねぇんだ つべこべうるせぇ!

리쿠츠쟈네엔다 츠베코베 우루세에!

이치가 아니야 이러쿵저러쿵 시끄러!

 

背を向け突っ走る (Wa-fu!)

세오 무케 츳파시루 (Wa-fu!)

등을 돌리고 힘차게 달려가 (Wa-fu!)

 

 

それが俺にできるただ一つの生き方

소레가 오레니 데키루 타다 히토츠노 이키카타

그것이 내가 할 수 있는 유일한 삶의 방식

 

 

ぶっ飛ばせHide away (Hide away)

붓토바세 Hide away (Hide away)

날려버려 Hide away (Hide away)

 

俺は (お前は) 俺のまま (そのまま)

오레와 (오마에와) 오레노 마마 (소노 마마)

나는 (너는) 나인 대로 (그대로)

 

突き進むのさ

츠키스스무노사

돌진하는 거야

 

あの街を (街を) 捨てて (捨てて)

아노 마치오 (마치오) 스테테 (스테테)

그 거리를 (거리를) 버리고 (버리고)

 

漢なら (Go away)

오토코나라 (Go away)

사나이라면 (Go away)

 

振り返らずに行け

후리카에라즈니 이케

돌아보지 말고 가라

 

 

鳴らせ鳴らせ鳴らせ鳴らせ (Wow Wow)

나라세 나라세 나라세 나라세 (Wow Wow)

울려라 울려라 울려라 울려라 (Wow Wow)

 

爆音のツッパリコールを

바쿠온노 츳파리 코루오

폭음의 츳파리콜을

 

 

喧嘩する時ゃ売られる前に買って

켄카스루 토캬 우라레루 마에니 캇테

싸울 땐 당하기 전에 먼저 걸어

 

やられてねぇ街までお礼参り

야라레테네에 마치마데 오레이 마이리

당하지 않은 거리까지 찾아뵙기

 

そんでてめぇのケツはてめぇで拭く

손데 테메에노 케츠와 테메에데 후쿠

그리고 네놈의 뒤는 네놈이 알아서 닦는다

 

拭いた後に残ったこの漢道

후이타 아토니 노콧타 코노 오토코 미치

닦은 뒤 남은 이 사나이의 길

 

 

俺のやる事なす事に

오레노 야루코토 나스코토니

내가 하는 모든 일에

 

手出しはしても口は出すな

테다시와 시테모 쿠치와 다스나

참견은 해도 잔소리는 하지 마

 

エンジン回路はあべこべ

엔진 카이로와 아베코베

엔진 회로는 거꾸로

 

フルスロットルで ブンブブーン

후르스롯토르데 분부분

풀 스로틀로 붕부붕

 

止まれと言われるほど加速度をあげて

토마레토 이와레루호도 카소쿠도오 아게테

멈추라고 할수록 가속도를 높여서

 

 

ぶっ壊せHighway (Highway)

붓코와세 Highway (Highway)

부숴버려 Highway (Highway)

 

無視して (ゆけよ) 俺の道 (My way)

무시시테 (유케요) 오레노 미치 (My way)

무시하고 (가자) 나의 길 (My way)

 

突き進むのさ

츠키스스무노사

돌진하는 거야

 

ブレーキは (ブレーキは) いらねぇ (いるぜ)

부레-키와 (부레-키와) 이라네에 (이루제)

브레이크는 (브레이크는) 필요 없어 (있어) 

 

漢なら (Always)

오토코나라 (Always)

사나이라면 (Always)

 

疾れ アクセルだけで

하시레 아쿠세루 다케데

달려 악셀만으로

 

"指をさす奴"に中指立てて

"유비오 사스 야츠"니 나카유비 타테테

"손가락질하는 녀석"에게 중지를 세우고

 

突きつけろ答えはNOだ!

츠키츠케로 코타에와 NO다!

내미는 답은 NO다!

 

 

T·S·U·P·P·A·R·I 夜露死苦!

T·S·U·P·P·A·R·I 요로시쿠!

T·S·U·P·P·A·R·I 잘 부탁해! (*한자 뜻은 '밤이슬에 고통스럽게 죽어라'. 폭주족 등이 쓰는 말)

 

 

俺は腐った紫がりなんていらねぇ

오레와 쿠삿타 츠나가리난테 이라네에

나는 썩어빠진 연대 따위 필요 없어

 

んなもんは とうに捨てたんだ…

은나몬와 토우니 스테탄다…

그런 건 이미 버렸어…

 

 

ぶっ飛ばせ Hide away (Hide away)

붓토바세 Hide away (Hide away)

날려버려 Hide away (Hide away)

 

俺は(お前は) 俺のまま (そのまま)

오레와 (오마에와) 오레노 마마 (소노 마마)

나는 (너는) 나인 대로 (그대로)

 

突き進むのさ

츠키스스무노사

돌진하는 거야

 

この街は (街は) 俺の… (お前の)

코노 마치와 (마치와) 오레노… (오마에노)

이 거리는 (거리는) 나의… (너의)

 

……もう迷わねぇ

……모우 마요와네에

……더 이상 망설이지 않아

 

ぶっ壊せ Highway (Highway)

붓코와세 Highway (Highway)

부숴버려 Highway (Highway)

 

もう絶対 (絶対) 譲らねえ (My way)

모우 젯타이 (젯타이) 유즈라네에 (My way)

이제 절대 (절대) 양보하지 않아 (My way)

 

挙高く突き上げ

코부시 타카쿠 츠키아게

주먹 높이 치켜올려

 

吼えろ吼えろ吼えろ吼えろ

호에로 호에로 호에로 호에로

으르렁거려 으르렁거려 으르렁거려 으르렁거려

 

吼えろ吼えろ吼えろ吼えろ (Wow Wow)

호에로 호에로 호에로 호에로 (Wow Wow)

으르렁거려 으르렁거려 으르렁거려 으르렁거려 (Wow Wow)

 

反発≪ツッパリ≫ ロックンロールだ!

한파츠 ≪츳파리≫ 롯큰로루다!

반발 ≪츳파리≫ 로큰롤이다! 

 

 

いったれ! 人生一発 (Ful Fu!)

잇타레! 진세이 잇파츠 (Fu! Fu!)

가라! 인생 한 발 (Fu! Fu!)

 

やったれ! 生涯反発

얏타레! 슈우가이 한파츠

해치워! 생애 반발

 

あっぱれ! 人生一発 (Fu! Fu!)

앗파레! 진세이 잇파츠 (Fu! Fu!)

멋지다! 인생 한 발 (Fu! Fu!)

 

つっぱれ! 生涯反発!!!

츳파레! 쇼우가이 한파츠!!!

센 척해! 생애 반발!!!